突然ですが皆さま。
旅先で素敵なお土産ショップに出会えたのに、言葉が通じなくて何も買えなかった……なんて、悲しいですよね。
逆にスムーズな会話で、商品をおまけしてもらえた……とか、嬉しくないでしょうか!?
難しく思える中国語の声調も、覚え方が分かれば発音ができる。
発音が分かれば、聴き取りもできる!
快適なお買い物やスムーズな旅行のために、日本語と繋げて中国語の声調の覚え方を見ていきましょう!
中国語の声調と覚え方

〝声調〟とは、言い換えればアクセントのことです。
中国語のアクセントは、英語や音楽とは少し違います。
音の強さではなく、上がり下がりで表すんですね。
実はこれ、日本語のアクセントも同じです。
……はい、多くの方が〝イントネーション〟と呼んでいるあれです。
イントネーションは本来、文全体に対して使う言葉ですね。
日本語のアクセントは、複数の音(=単語)を通して上下に動きます。
中国語はこれが、一音それぞれで動く感じですね。
逆に言うと、日本語と中国語のとの違いはそれだけ。
以下で中国語の声調を、覚え方と一緒に簡単に説明します。
4種類あるので、声調ではなく四声と呼ぶ人も多いですね。
一声は、高く平らな発声です。
日本語で「練習」と言う時の「練」や「習」を、少し高めに発音した感じですね。
二声は、下から上に上がる音です。
聴き返す時の「ええ?」「ああ?」などを、驚き大きめで発音すると近いですね。
三声は、低く沈み込む音です。
日本語には近い音が少ないですが、低めの音で「むぅ」と唸ってみると近いかも。
四声は、上から下に下がる音ですね。
「ああ!」「うん」など発音を、少し高めから発音してみると近いです。
以上が日本語と関連付けた、中国語の「声調」の覚え方です。
シンプルでしょ?
すぐにはピンと来ないかもしれませんが、わかってしまえばたった4つです。
これらに単語の最後などに点で発音する「軽声」という例外を加えたものが、中国語の声調の全貌ですね。
いくちゃんの中国語

ここまで簡単に説明してきましたが、書き手のいくちゃんの中国語はどうなんでしょうか?
発音下手な人がコツを解説していても、説得力がないですよね。
てことで、軽く撮ってみました。
いかがでしたか?
母国語話者には及びませんが、声調で意思疎通に困ることはありません。
いくちゃんは台湾で一年暮らしていました。
一年間ほぼ困らなかったですし、語学クラスでも褒められていたのですよ。
o(`・ω´・+o) ドヤァ…!
このレベルまでできるようになれば、旅行でもビジネスでもスムーズですよ!
中国でアナウンサーをしたい、という方には足りないかもしれませんが……。
いずれにしても、まずは大まかに発音できる必要がありますからね(。’-‘)(。,_,)ウンウン
中国語の声調を練習してみよう

さて、皆さまはここまで読んで、どう感じましたか?
「理屈はわかったけど、全然できないよ!」って方も、きっといますね。
そうですね……練習の仕方を考えてみましょう。
根本的な話としては、一文字ずつ練習するのが大事です。
まずは4つの声調を、それぞれ着実に発音できるようになること。
それができれば、あとは一文字の集合体ですよ。
しかし、一人ではどうしてもわからない時もあると思います。
その時は、発音特化型のスマホアプリも良いですね!
「nemo 中国語」というアプリなら、「スピーチスタジオ」で、発音の練習ができますよ。
お手本の音声と自分の録音が、交互に流れてくれるので比較できます。
使ってみるのも良いかもしれませんね(((o(*゚▽゚*)o)))
また、歌が上手い人は中国語も上手い傾向にあります。
音を追うための耳も育っているし、話し言葉だけではあまり使わない筋肉も使いますからね。

いくちゃんの歌は……。
……「God knows…/涼宮ハルヒ(CV:平野綾)」でも、貼っておきますね。
上手いかどうかのご判断は、お任せします!w
うん、高音……(((o(*゚▽゚*)o)))
趣味でカラオケをしてみるのも、気分転換がてらに良いかもですね!
また、この記事を含めた「中国語への旅」カテゴリでは、中国語に関わる記事を投稿していきます。
良ければ他も見てみてね!
コメント